Semanarioprensalibre's Blog

Just another WordPress.com weblog

El cuento: origen y desarrollo (128) por Roberto Brey

128


Literatura China


Los cinco libros primitivos
Es en la época clásica o primitiva donde se menciona la aparición de los libros más antiguos, que pueden ser considerados literarios, los llamados King o libros canónicos, que constituyen la base del conocimiento tomado del budismo y de las enseñanzas de Confucio (551-479 a. C.).
Los cinco libros clásicos fueron recopilados y comentados por Confucio:
1 “Shang Shu” -Shu Ching-, Libro de Historia.
2 “Yijing” -I Ching-, Libro de Cambios o de Mutaciones, o libro de adivinaciones.
3 “Shijing” -Shih Ching-, Libro de Canciones o de Odas.
4 “Li Ching” -Lijing-, Libro de Ritos.
5 “Chunqiu” -Ch’un Ch’iu-, Anales de Primavera y Otoño.
No son las únicas recopilaciones de antiguos conocimientos, pero han sido la principal guía para el desarrollo religioso y condujeron por siglos la vida de los chinos.
El Libro de la Historia, “Shang Shu”, contiene unos veinte artículos sobre la historia de las dinastías Shang y Chou, y describe hechos y acontecimientos con sus personajes, diálogos y actividades. Allí se dice, por ejemplo: “Yao sabe usar su sabiduría y su moralidad para armonizar sus relaciones. Cuando sus relaciones familiares son armoniosas, puede distinguir claramente los buenos de los malos funcionarios en el seno de una alianza tribal. Cuando la calidad de un funcionario es conocida, unifica los reinos de diferentes señores feudales”.
Se describe un mundo donde todo era armonía y la vida era próspera y feliz, y donde se trabajaba “después de la salida del sol” y se descansaba “después de su puesta”. Era la sociedad ideal según el confucionismo. Para que se viviera en armonía, los antiguos decían: “Utilizar la sabiduría y la moralidad para que la gente viva en armonía”. La sabiduría y la moralidad lograban la obediencia del pueblo.
El texto más antiguo es el “Yijing”, Libro de Cambios, y acerca de su origen, dice el apéndice de la obra:
“Antiguamente, cuando Páo Hsi -Fú-Hsi- llegó a gobernar todo aquello que se encontraba bajo los cielos, elevando la mirada contempló las brillantes formas que exhibían las alturas, y al bajarla observó las que le mostraba la tierra. Contempló las ornamentales apariencias de las aves y de las bestias, y las diferentes propiedades del suelo. Descubrió que las cosas existentes dentro de su persona eran las mismas que aquellas que la distancia le permitía contemplar. Entonces ingenió los ocho trigramas, para mostrar plenamente los atributos de las operaciones inteligentes y espirituales producidas en secreto, y clasificar las cualidades de las innumerables cosas”.
Existen otras teorías sobre el origen del libro, que en definitiva representa una cosmovisión donde aparecen el Yin y el Yang, los dos principios básicos del universo según el antiguo pensamiento chino. Confucio añadió los apéndices al libro, que sirven de ayuda para la comprensión del texto. El “Yijing” sigue siendo un libro de consulta compuesto por sesenta y cuatro textos, cada uno de los cuales explica un dibujo diferente formado por seis líneas superpuestas, y la combinación de texto y dibujo, multiplicados sesenta y cuatro veces, es un oráculo que puede ser utilizado en todos los órdenes de la vida.
También el libro es considerado como un largo poema circular, estructurado sobre sesenta y cuatro textos cuyos temas representan la transformación de las cosas que forman el universo o una descripción del cambio -la mutación- presentado como la verdadera imagen de lo real.
Según John Blofeldo, traductor del texto al inglés y a quien se debe la denominación de “Libro del Cambio”, el aspecto más interesante de la obra es la forma en que unas cosas se van transformando en otras, siguiendo los principios ordenadores de la realidad.
El texto fue utilizado por muchos y de diversas formas: desde quien afirma que  la estrategia del líder revolucionario que llevó adelante durante el siglo XX la creación de la República Popular China, Mao Tse Tung, fue una mezcla de dialéctica marxista-leninista y obediencia a los dictados del Yijing. Hasta casos como el del músico John Cage, que realizó sus composiciones poético-musicales siguiendo la estructura del libro.

Ir al capítulo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11/12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68  69  70  71  72  73 74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  91 92  93  94  95  96  97  98  99  100  101  102  103  104  105  106  107  108  109  110  111  112  113  114  115  116  117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127
Anuncios

julio 10, 2012 - Posted by | Uncategorized | , , , , ,

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: